きょうは予報通り、ずっと雨ですねえ。
以前、レシピを見て気になっていた、
チキンシュニッツェルというのを作ってみましたー。
で、ちょこっとだけ味見をしてみましたら、
なかなかおいしい。
塩コショウをしっかりめにしたら、
ケンタッキーのチキンと似たような感じがして、
ちょっとうれしくなりました。
鶏の胸肉だからもも肉よりヘルシーだし、安価だし!
火の通し方と味付けを工夫したら、
いろいろ楽しいかもしれません。
さて、きょうは、初めて知ったことわざを紹介します。
『角を矯めて牛を殺す』
つのをって入力したら、このことわざが出てきた。
有名なのねえ。
さて、本題の意味です。
曲がった牛の角を真っすぐにするために、
たたいたり引っ張ったりすると、
牛は弱って死んでしまうことから、
わずかな欠点を治そうとして、
かえって全体を駄目にしてしまうことをいう。
のだそうです。
『矯める』というのは、
矯正する、曲がったものを真っすぐにするという意味です。
ちなみに、
『ためる』と読みます。
初めて知ったなあ。
ドキドキの昨日が過ぎて、
なんとなくはしごを外された感じだけれど、
果報は寝て待てで、のんびりしようと思います。
今年はおひなさまを出す予定でーす。